onsdag, april 26, 2006
Tidigare inlägg
- Iakttagelser
- Om att göra en vän glad och sitta hemma
- Hamra
- LisaFoo listar igen
- Kocken tipsar
- In the air
- Ta ett skevt cissmajsju och se vad som händer
- Saker som är
- Vågar jag hoppas?
- Kändisspotting
Prenumerera på
Inlägg [Atom]
21 kommentarer:
Den här kommentaren har tagits bort av bloggadministratören.
Erase and rewind.
Saved to admire.
Hehe, först var det ett ansikte och då bara "jösses" och sedan blev det skor och så undrade jag om jag sett fel första gången, men det tror jag inte.
Rosa? Nästan lite aprikost, va? Eller får jag smäll nu?
jag vet eff, helt sinnes, den bilden hette 78 och den här 078. asså, jag skulle säga grisskär. och mina vänner bara; va, rosa skor, du?
eff, det gjorde du inte.
Jag har bevis...
En lite fråga bara,
vad är det du har skrivit på foten?
oj, syns det? eller är du en falk?
det står salta mecum.
Grisskär, tja, jag lutar nog åt en viss del aprikost ändå. Det kan vara färgbalansen på fotot som lurar mig. Artificiellt ljus och grejer på det, och hej vad det kan skilja mot verkligheten. De kanske är gula?
Du tyckte ju att Pink svängde, så det ligger ju i linje med det.
det är inget mek med färgen på bilden eff baby, ingen blixt eller nåt alls. (ja, jag är sådär blek vafan.)
Tatuering alltså?
En uppmaning till dina fötter?
ja... kanske det. eller till folk som ser. det är inte bara för själva verbets skull, i traditionell mening, mer som "tänk mina tankar, var som jag?"-kind of. ingen fattar ändå.
Du gör det inte så lätt för oss.
Ett utdött språk, en gömd uppmaning
och sen ska vi förstå den också...
Vill bara föra till protokollet att jag inte nämnt din hudton alls förrän nu.
Jag tänkte bara om själva belysningen i rummet kanske var artificiell; lysrör brukar ge blåton med gröna inslag och glödljus en lätt gul ton (vilket skulle kunna betyda att det aprikosa jag ser är gulsticket från belysningen).
Var det solljus så talar jag givetvis i nattmössan. Eller, det gör jag oavsett, men du fattar.
Salta mecum. Dansa med mig?
Salta tycks även kunna betyda hoppa (Hic Rhodus, hic salta--här är Rhodos, här hoppar du).
Både dansa och hoppa känns ändå passande, på nåt vis. Båda handlar om att dela en upplevelse. Att hoppa är kanske mer dramatiskt, att våga ta steget tillsammans. Dansa är lite mjukare, men kräver ändå synkronisering och samspel.
Och du, Christina, du vet att folk förstår lättare om man förklarar. Så förklara, om du vill.
dansa med mig. liksom dela en upplevelse, ett liv, en dröm med mig. eller bara en lakritspuck. jag älskar att dansa danska också, så tango går fint.
Vi kan dela en dröm,
om vi inte redan gör det.
Bara du för.
Va söta de är :) snygga
jag kan föra, om du kan bli ledd m.
emma, tack tack!
Jag har visst redan lovat att ta dig med vart du vill, men jag lovar att följa om du för.
(Det är en fin bild 78:an f.ö. Har du alltid det där fantastiska håret? Helt vilt.)
oj, löften ska man hålla ju. du verkar tyvärr vara utomsocknes nu för tiden, så dans på traditionellt vis blir svårt. vi får jobba på det.
ja, håret har jag jämt om jag inte kammar mig.
schysta skor!
Skicka en kommentar
Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]
<< Startsida